Exodus 21:26 - New Revised Standard Version26 When a slaveowner strikes the eye of a male or female slave, destroying it, the owner shall let the slave go, a free person, to compensate for the eye. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176926 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition26 And if a man hits the eye of his servant or the eye of his maid so that it is destroyed, he shall let him go free for his eye's sake. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroy it; he shall let him go free for his eye’s sake. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible26 When a slave owner hits and blinds the eye of a male or female slave, he should let the slave go free on account of the eye. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version26 If anyone will have struck the eye of his male or female servant, having left them with one eye, he shall release them freely, because of the eye that he has put out. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version26 If any man strike the eye of his man-servant or maid-servant, and leave them but one eye, he shall let them go free for the eye which he put out. Tan-awa ang kapitulo |