Exodus 2:14 - New Revised Standard Version14 He answered, “Who made you a ruler and judge over us? Do you mean to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “Surely the thing is known.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 And the man said, Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian? Then Moses was afraid and thought, Surely this thing is known. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? thinkest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely the thing is known. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 He replied, “Who made you a boss or judge over us? Are you planning to kill me like you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid when he realized: They obviously know what I did. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version14 But he responded: "Who appointed you as leader and judge over us? Do you want to kill me, just as yesterday you killed the Egyptian?" Moses was afraid, and he said, "How has this word become known?" Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 But he answered: Who hath appointed thee prince and judge over us: wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian? Moses feared, and said: How is this come to be known? Tan-awa ang kapitulo |