Exodus 17:12 - New Revised Standard Version12 But Moses' hands grew weary; so they took a stone and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, one on one side, and the other on the other side; so his hands were steady until the sun set. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 But Moses' hands were heavy and grew weary. So [the other men] took a stone and put it under him and he sat on it. Then Aaron and Hur held up his hands, one on one side and one on the other side; so his hands were steady until the going down of the sun. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 But Moses’ hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 But Moses’ hands grew tired. So they took a stone and put it under Moses so he could sit down on it. Aaron and Hur held up his hands, one on each side of him so that his hands remained steady until sunset. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 Then the hands of Moses became heavy. And so, taking a stone, they placed it beneath him, and he sat on it. Then Aaron and Hur sustained his hands from both sides. And it happened that his hands did not tire until the setting of the sun. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And Moses' hands were heavy; so they took a stone, and put under him, and he sat on it: and Aaron and Hur stayed up his hands on both sides. And it came to pass that his hands were not weary until sunset. Tan-awa ang kapitulo |