Esther 8:15 - New Revised Standard Version15 Then Mordecai went out from the presence of the king, wearing royal robes of blue and white, with a great golden crown and a mantle of fine linen and purple, while the city of Susa shouted and rejoiced. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176915 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition15 And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, with a great crown of gold and with a robe of fine linen and purple; and the city of Shushan shouted and rejoiced. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)15 And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a robe of fine linen and purple: and the city of Shushan shouted and was glad. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible15 Mordecai went out from the king’s presence in a blue and white royal robe wearing a large gold crown and a white and red-purple coat. The city of Susa greeted him with shouts of joy. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version15 And you know that I hate the glory of the wicked, and I detest the bed of the uncircumcised, and of all outsiders. Tan-awa ang kapitulo |