Esther 2:1 - New Revised Standard Version1 After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 AFTER THESE things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he [earnestly] remembered Vashti and what she had done and what was decreed against her. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Sometime later when King Ahasuerus was less angry, he remembered Vashti, what she had done, and what he had decided about her. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Now he was staying at that time in the king's court with Bagatha and Thara the king's eunuchs, who were porters of the palace. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20161 After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. Tan-awa ang kapitulo |