Ecclesiastes 7:2 - New Revised Standard Version2 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting; for this is the end of everyone, and the living will lay it to heart. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for that is the end of all men; and the living will lay it to heart. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 It is better to go to a house in mourning than to a house party, because that is everyone’s destiny; and the living should take it to heart. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 A good name is better than precious ointments, and a day of death is better than a day of birth. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 A good name is better than precious ointments: and the day of death than the day of one's birth. Tan-awa ang kapitulo |