Ecclesiastes 3:19 - New Revised Standard Version19 For the fate of humans and the fate of animals is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and humans have no advantage over the animals; for all is vanity. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 For that which befalls the sons of men befalls beasts; even [in the end] one thing befalls them both. As the one dies, so dies the other. Yes, they all have one breath and spirit, so that a man has no preeminence over a beast; for all is vanity (emptiness, falsity, and futility)! Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 because human beings and animals share the same fate. One dies just like the other—both have the same life-breath. Humans are no better off than animals because everything is pointless. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 For this reason, the passing away of man and of beasts is one, and the condition of both is equal. For as a man dies, so also do they die. All things breathe similarly, and man has nothing more than beast; for all these are subject to vanity. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 Therefore the death of man, and of beasts is one, and the condition of them both is equal: as man dieth, so they also die: all things breathe alike, and man hath nothing more than beast: all things are subject to vanity. Tan-awa ang kapitulo |