Ecclesiastes 1:10 - New Revised Standard Version10 Is there a thing of which it is said, “See, this is new”? It has already been, in the ages before us. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 Is there a thing of which it may be said, See, this is new? It has already been, in the vast ages of time [recorded or unrecorded] which were before us. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 People may say about something: “Look at this! It’s new!” But it was already around for ages before us. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 There is nothing new under the sun. Neither is anyone able to say: "Behold, this is new!" For it has already been brought forth in the ages that were before us. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us. Tan-awa ang kapitulo |