Deuteronomy 7:5 - New Revised Standard Version5 But this is how you must deal with them: break down their altars, smash their pillars, hew down their sacred poles, and burn their idols with fire. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition5 But thus shall you deal with them: you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and hew down their Asherim [symbols of the goddess Asherah] and burn their graven images with fire. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)5 But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible5 Instead, this is what you must do with these nations: rip down their altars, smash their sacred stones, cut down their sacred poles, and burn their idols Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version5 So instead, you shall do this to them: overturn their altars, and break their statues, and cut down their sacred groves, and burn up their graven images. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 But thus rather shall you deal with them: Destroy their altars, and break their statues, and cut down their groves, and burn their graven things. Tan-awa ang kapitulo |