Deuteronomy 5:21 - New Revised Standard Version21 Neither shall you covet your neighbor's wife. Neither shall you desire your neighbor's house, or field, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176921 Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition21 Neither shall you covet your neighbor's wife, nor desire your neighbor's house, his field, his manservant or his maidservant, his ox or his donkey, or anything that is your neighbor's. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)21 Neither shalt thou covet thy neighbor’s wife; neither shalt thou desire thy neighbor’s house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor’s. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible21 Do not desire and try to take your neighbor’s wife. Do not crave your neighbor’s house, field, male or female servant, ox, donkey, or anything else that belongs to your neighbor. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version21 You shall not covet your neighbor's wife, nor his house, nor his field, nor his man servant, nor his woman servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything out of all that is his.' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 Thou shalt not covet thy neighbour's wife: nor his house, nor his field, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his. Tan-awa ang kapitulo |