Deuteronomy 4:21 - New Revised Standard Version21 The Lord was angry with me because of you, and he vowed that I should not cross the Jordan and that I should not enter the good land that the Lord your God is giving for your possession. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176921 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition21 Furthermore the Lord was angry with me because of you, and He swore that I should not go over the Jordan and that I should not enter the good land which the Lord your God gives you for an inheritance. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)21 Furthermore Jehovah was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over the Jordan, and that I should not go in unto that good land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible21 The LORD was angry with me because of your deeds and swore that I couldn’t cross the Jordan River or enter the wonderful land that the LORD your God is giving you as an inheritance. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version21 And the Lord became angry against me because of your words, and he swore that I would not cross over the Jordan, nor enter into the excellent land, which he will give to you. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 And the Lord was angry with me for your words and he swore that I should not pass over the Jordan, nor enter into the excellent land, which he will give you. Tan-awa ang kapitulo |