Deuteronomy 33:7 - New Revised Standard Version7 And this he said of Judah: O Lord, give heed to Judah, and bring him to his people; strengthen his hands for him, and be a help against his adversaries. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, And bring him unto his people: Let his hands be sufficient for him; And be thou an help to him from his enemies. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 And this he [Moses] said of Judah: Hear, O Lord, the voice of Judah, and bring him to his people! With his hands he contended for himself; but may You be a help against his enemies. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him in unto his people. With his hands he contended for himself; And thou shalt be a help against his adversaries. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 Moses said this to Judah: “LORD, listen to Judah’s voice! Bring him back to his own people, strengthen his hands; be his help against every enemy.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 This is the blessing of Judah. "Hear, O Lord, the voice of Judah, and lead him to his people. His hands shall fight for him, and he shall be his helper against his adversaries." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 This is the blessing of Juda. Hear, O Lord, the voice of Juda, and bring him in unto his people. His hands shall fight for him, and he shall be his helper against his enemies. Tan-awa ang kapitulo |