Deuteronomy 30:12 - New Revised Standard Version12 It is not in heaven, that you should say, “Who will go up to heaven for us, and get it for us so that we may hear it and observe it?” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 It is not [a secret laid up] in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven and bring it to us, that we may hear and do it? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 It isn’t up in heaven somewhere so that you have to ask, “Who will go up for us to heaven and get it for us that we can hear it and do it?” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 Nor is it in heaven, so that you would be able to say, 'Which of us can ascend to heaven, so as to carry it back to us, and so that we may hear it and fulfill it in deed?' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 Nor is it in heaven, that thou shouldst say: Which of us can go up to heaven to bring it unto us, and we may hear and fulfil it in work? Tan-awa ang kapitulo |