Deuteronomy 28:48 - New Revised Standard Version48 therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness and lack of everything. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176948 therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition48 Therefore you shall serve your enemies whom the Lord shall send against you, in hunger and thirst, in nakedness and in want of all things; and He will put a yoke of iron upon your neck until He has destroyed you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)48 therefore shalt thou serve thine enemies that Jehovah shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible48 you will serve your enemies—the ones the LORD will send against you—during famine, drought, nakedness, and total deprivation. God will put an iron yoke on your neck until he has wiped you out. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version48 You will serve your enemy, whom the Lord will send to you, in hunger and thirst and nakedness, and in destitution of all things. And he will place an iron yoke upon your neck, until he has crushed you. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version48 Thou shalt serve thy enemy, whom the Lord will send upon thee, in hunger, and thirst, and nakedness, and in want of all things. And he shall put an iron yoke upon thy neck, till he consume thee. Tan-awa ang kapitulo |