Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 24:5 - New Revised Standard Version

5 When a man is newly married, he shall not go out with the army or be charged with any related duty. He shall be free at home one year, to be happy with the wife whom he has married.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 When a man is newly married, he shall not go out with the army or be charged with any business; he shall be free at home one year and shall cheer his wife whom he has taken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he hath taken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 A newly married man doesn’t have to march in battle. Neither should any related duties be placed on him. He is to live free of such responsibilities for one year, so he can bring joy to his new wife.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 When a man has recently taken a wife, he shall not go out to war, nor shall any public office be enjoined upon him. Instead, he shall be free at home without guilt, so that for one year he may rejoice with his wife.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 When a man hath lately taken a wife, he shall not go out to war, neither shall any public business be enjoined him: but he shall be free at home without fault, that for one year he may rejoice with his wife.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 24:5
12 Cross References  

Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh.


Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,


Enjoy life with the wife whom you love, all the days of your vain life that are given you under the sun, because that is your portion in life and in your toil at which you toil under the sun.


Another said, ‘I have just been married, and therefore I cannot come.’


I mean, brothers and sisters, the appointed time has grown short; from now on, let even those who have wives be as though they had none,


Has anyone become engaged to a woman but not yet married her? He should go back to his house, or he might die in the battle and another marry her.”


No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo