Deuteronomy 22:3 - New Revised Standard Version3 You shall do the same with a neighbor's donkey; you shall do the same with a neighbor's garment; and you shall do the same with anything else that your neighbor loses and you find. You may not withhold your help. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 And so shall you do with his donkey or his garment or with anything which your brother has lost and you have found. You shall not hide from [your duty concerning] them. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother’s, which he hath lost, and thou hast found: thou mayest not hide thyself. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 Do the same thing in the case of a donkey. Do the same thing in the case of a piece of clothing. Do the same thing in the case of anything that your fellow Israelite loses and you end up finding. You are not allowed to sit back and do nothing about it. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 You shall act in a similar manner with his donkey, and his clothing, and all the belongings of your brother that have been lost. If you find it, you shall not neglect it, as if it belonged to a stranger. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 Thou shalt do in like manner with his ass, and with his raiment, and with every thing that is thy brother's, which is lost. If thou find it, neglect it not as pertaining to another. Tan-awa ang kapitulo |