Deuteronomy 21:13 - New Revised Standard Version13 discard her captive's garb, and shall remain in your house a full month, mourning for her father and mother; after that you may go in to her and be her husband, and she shall be your wife. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 And put off her prisoner's garb, and shall remain in your house and bewail her father and her mother a full month. After that you may go in to her and be her husband and she shall be your wife. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 remove her prisoner’s clothing, and live in your house, mourning her father and her mother for one month. After that, you may consummate the marriage. You will be her husband, and she will be your wife. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 and remove the garment in which she was captured. And she shall sit in your house and weep for her father and mother, for one month. And after that, you shall enter to her and sleep with her, and she shall be your wife. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And shall put off the raiment, wherein she was taken: and shall remain in thy house, and mourn for her father and mother one month. And after that thou shalt go in unto her, and shalt sleep with her: and she shall be thy wife. Tan-awa ang kapitulo |