Deuteronomy 20:18 - New Revised Standard Version18 so that they may not teach you to do all the abhorrent things that they do for their gods, and you thus sin against the Lord your God. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 So that they may not teach you all the abominable practices they have carried on for their gods, and so cause you to sin against the Lord your God. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 that they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so would ye sin against Jehovah your God. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 Then they can’t teach you to do all the detestable things they did for their gods, with the result that you end up sinning against the LORD your God. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 Otherwise, they may teach you to do all the abominations which they have committed for their own gods. And then you would sin against the Lord your God. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God. Tan-awa ang kapitulo |
It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are going in to occupy their land; but because of the wickedness of these nations the Lord your God is dispossessing them before you, in order to fulfill the promise that the Lord made on oath to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.