Deuteronomy 16:6 - New Revised Standard Version6 But at the place that the Lord your God will choose as a dwelling for his name, only there shall you offer the passover sacrifice, in the evening at sunset, the time of day when you departed from Egypt. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 but at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 But at the place which the Lord your God will choose in which to make His Name [and His Presence] dwell, there you shall offer the Passover sacrifice in the evening at sunset, at the season that you came out of Egypt. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 but at the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 Instead, you must offer the Passover sacrifice at the location the LORD your God selects for his name to reside, at evening time, when the sun sets, which was the time you fled Egypt. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 but only in the place which the Lord your God will choose, so that his name may dwell there. You shall immolate the Passover in the evening, upon the setting of the sun, which is the time when you departed from Egypt. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 But in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there. Thou shalt immolate the phase in the evening, at the going down of the sun, at which time thou camest out of Egypt. Tan-awa ang kapitulo |