Deuteronomy 15:13 - New Revised Standard Version13 And when you send a male slave out from you a free person, you shall not send him out empty-handed. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty-handed. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 Furthermore, when you set them free from your service, you must not let them go empty-handed. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 And when you grant his freedom, you shall by no means permit him to go away empty. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty. Tan-awa ang kapitulo |
Then I will draw near to you for judgment; I will be swift to bear witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired workers in their wages, the widow and the orphan, against those who thrust aside the alien, and do not fear me, says the Lord of hosts.