Daniel 2:18 - New Revised Standard Version18 and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon might not perish. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 So that they would desire and request mercy of the God of heaven concerning this secret, that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 so that they would ask the God of heaven for help about this mystery, in hopes that Daniel and his friends wouldn’t die with the rest of Babylon’s sages. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 so that they would seek mercy before the face of the God of heaven, about this mystery, and so that Daniel and his companions might not perish with the other wise men of Babylon. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 201618 and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. Tan-awa ang kapitulo |