Amos 9:7 - New Revised Standard Version7 Are you not like the Ethiopians to me, O people of Israel? says the Lord. Did I not bring Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 You [O degenerate children of Israel] are no more to Me than these [despised] Cushites, says the Lord. I brought up Israel out of the land of Egypt, but have I not [also] brought the Philistines out of Caphtor and the Syrians from Kir? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 Are ye not as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 Aren’t you like the Cushites to me, people of Israel? says the LORD. Haven’t I brought Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 Sons of Israel, are you not like the sons of the Ethiopians to me, says the Lord? Did I not cause Israel to rise up out of the land of Egypt, and the Philistines out of Cappadocia, and the Syrians out of Cyrene? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Are not you as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel, saith the Lord? did not I bring up Israel, out of the land of Egypt: and the Philistines out of Cappadocia, and the Syrians out of Cyrene? Tan-awa ang kapitulo |