Amos 4:9 - New Revised Standard Version9 I struck you with blight and mildew; I laid waste your gardens and your vineyards; the locust devoured your fig trees and your olive trees; yet you did not return to me, says the Lord. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 I smote you with blight [from the poisonous east wind] and with mildew; I laid waste the multitude of your gardens and your vineyards; your fig trees and your olive trees the palmerworm [a form of locust] devoured; yet you did not return to Me, says the Lord. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 I struck you with disease and mildew. I destroyed your gardens and your vineyards. The locust devoured your fig trees and your olive trees; yet you didn’t return to me, says the LORD. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 I struck you with a burning wind and with yellowing; the caterpillar has consumed your many gardens and your vineyards, your olive groves and your fig groves. And you did not return to me, says the Lord. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 I struck you with a burning wind, and with mildew, the palmerworm hath eaten up your many gardens, and your vineyards: your olive groves, and fig groves: yet you returned not to me, saith the Lord. Tan-awa ang kapitulo |