Acts 7:51 - New Revised Standard Version51 “You stiff-necked people, uncircumcised in heart and ears, you are forever opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176951 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition51 You stubborn and stiff-necked people, still heathen and uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. As your forefathers [were], so you [are and so you do]! [Exod. 33:3, 5; Num. 27:14; Isa. 63:10; Jer. 6:10; 9:26.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible51 “You stubborn people! In your thoughts and hearing, you are like those who have had no part in God’s covenant! You continuously set yourself against the Holy Spirit, just like your ancestors did. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version51 Stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you ever resist the Holy Spirit. Just as your fathers did, so also do you do. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version51 You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you also. Tan-awa ang kapitulo |