Acts 28:11 - New Revised Standard Version11 Three months later we set sail on a ship that had wintered at the island, an Alexandrian ship with the Twin Brothers as its figurehead. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 It was after three months' stay there that we set sail in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian ship with the Twin Brothers [Castor and Pollux] as its figurehead. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 After three months we put out to sea in a ship that had spent the winter at the island. It was an Alexandrian ship with carvings of the twin gods Castor and Pollux as its figurehead. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 And so, after three months, we sailed in a ship from Alexandria, whose name was 'the Castors,' and which had wintered at the island. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors. Tan-awa ang kapitulo |