Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 21:23 - New Revised Standard Version

23 So do what we tell you. We have four men who are under a vow.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 Therefore do just what we tell you. With us are four men who have taken a vow upon themselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 Do therefore this that we say to thee: We have four men that have a vow on them;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 You must therefore do what we tell you. Four men among us have made a solemn promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 Therefore, do this thing that we ask of you: We have four men, who are under a vow.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Do therefore this that we say to thee. We have four men, who have a vow on them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 21:23
6 Cross References  

This is the law for the nazirites when the time of their consecration has been completed: they shall be brought to the entrance of the tent of meeting,


Then the nazirites shall shave the consecrated head at the entrance of the tent of meeting, and shall take the hair from the consecrated head and put it on the fire under the sacrifice of well-being.


After staying there for a considerable time, Paul said farewell to the believers and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. At Cenchreae he had his hair cut, for he was under a vow.


What then is to be done? They will certainly hear that you have come.


To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though I myself am not under the law) so that I might win those under the law.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo