Acts 21:16 - New Revised Standard Version16 Some of the disciples from Caesarea also came along and brought us to the house of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to stay. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 There went with us also certain of the disciples of Cæsarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 And some of the disciples from Caesarea came with us, conducting us to the house of Mnason, a man from Cyprus, one of the disciples of long standing, with whom we were to lodge. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 And there went with us also certain of the disciples from Cæsarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 Some of the disciples from Caesarea accompanied us and led us to Mnason’s home, where we were guests. He was from Cyprus and had been a disciple a long time. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version16 Now some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing with them a certain Cypriot named Mnason, a very old disciple, whose guests we would be. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 And there went also with us some of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason a Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge. Tan-awa ang kapitulo |