Acts 18:21 - New Revised Standard Version21 but on taking leave of them, he said, “I will return to you, if God wills.” Then he set sail from Ephesus. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176921 but bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition21 But when he was leaving them he said, I will return to you if God is willing, and he set sail from Ephesus. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)21 but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you if God will, he set sail from Ephesus. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible21 As he said farewell to them, though, he added, “God willing, I will return.” Then he sailed off from Ephesus. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version21 Instead, saying goodbye and telling them, "I will return to you again, God willing," he set out from Ephesus. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 But taking his leave, and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus. Tan-awa ang kapitulo |