Acts 18:19 - New Revised Standard Version19 When they reached Ephesus, he left them there, but first he himself went into the synagogue and had a discussion with the Jews. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 Then they arrived in Ephesus, and [Paul] left the others there; but he himself entered the synagogue and discoursed and argued with the Jews. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 After they arrived in Ephesus, he left Priscilla and Aquila and entered the synagogue and interacted with the Jews. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 And he arrived at Ephesus, and he left them behind there. Yet truly, he himself, entering into the synagogue, was disputing with the Jews. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 And he came to Ephesus, and left them there. But he himself entering into the synagogue, disputed with the Jews. Tan-awa ang kapitulo |