Acts 17:29 - New Revised Standard Version29 Since we are God's offspring, we ought not to think that the deity is like gold, or silver, or stone, an image formed by the art and imagination of mortals. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176929 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition29 Since then we are God's offspring, we ought not to suppose that Deity (the Godhead) is like gold or silver or stone, [of the nature of] a representation by human art and imagination, or anything constructed or invented. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)29 Being then the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and device of man. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible29 “Therefore, as God’s offspring, we have no need to imagine that the divine being is like a gold, silver, or stone image made by human skill and thought. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version29 Therefore, since we are of the family of God, we must not consider gold or silver or precious stones, or the engravings of art and of the imagination of man, to be a representation of what is Divine. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 Being therefore the offspring of God, we must not suppose the divinity to be like unto gold, or silver, or stone, the graving of art, and device of man. Tan-awa ang kapitulo |