Acts 17:21 - New Revised Standard Version21 Now all the Athenians and the foreigners living there would spend their time in nothing but telling or hearing something new. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176921 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.) Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition21 For the Athenians, all of them, and the foreign residents and visitors among them spent all their leisure time in nothing except telling or hearing something newer than the last– Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)21 (Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.) Tan-awa ang kapituloCommon English Bible21 They said this because all Athenians as well as the foreigners who live in Athens used to spend their time doing nothing but talking about or listening to the newest thing.) Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version21 (Now all the Athenians, and arriving visitors, were occupying themselves with nothing other than speaking or hearing various new ideas.) Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 (Now all the Athenians, and strangers that were there, employed themselves in nothing else, but either in telling or in hearing some new thing.) Tan-awa ang kapitulo |