Acts 16:18 - New Revised Standard Version18 She kept doing this for many days. But Paul, very much annoyed, turned and said to the spirit, “I order you in the name of Jesus Christ to come out of her.” And it came out that very hour. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 And she did this for many days. Then Paul, being sorely annoyed and worn out, turned and said to the spirit within her, I charge you in the name of Jesus Christ to come out of her! And it came out that very moment. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 She did this for many days. This annoyed Paul so much that he finally turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ, I command you to leave her!” It left her at that very moment. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 Now she behaved in this way for many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, "I command you, in the name of Jesus Christ, to go out from her." And it went away in that same hour. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 And this she did many days. But Paul being grieved, turned, and said to the spirit: I command thee, in the name of Jesus Christ, to go out from her. And he went out the same hour. Tan-awa ang kapitulo |