Acts 15:20 - New Revised Standard Version20 but we should write to them to abstain only from things polluted by idols and from fornication and from whatever has been strangled and from blood. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176920 but that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition20 But we should send word to them in writing to abstain from and avoid anything that has been polluted by being offered to idols, and all sexual impurity, and [eating meat of animals] that have been strangled, and [tasting of] blood. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)20 but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible20 Instead, we should write a letter, telling them to avoid the pollution associated with idols, sexual immorality, eating meat from strangled animals, and consuming blood. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version20 but instead that we write to them, that they should keep themselves from the defilement of idols, and from fornication, and from whatever has been suffocated, and from blood. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version20 But that we write unto them, that they refrain themselves from the pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood. Tan-awa ang kapitulo |