Acts 13:15 - New Revised Standard Version15 After the reading of the law and the prophets, the officials of the synagogue sent them a message, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, give it.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176915 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition15 After the reading of the Law and the Prophets, the leaders [of the worship] of the synagogue sent to them saying, Brethren, if you have any word of exhortation or consolation or encouragement for the people, say it. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible15 After the reading of the Law and the Prophets, the synagogue leaders invited them, “Brothers, if one of you has a sermon for the people, please speak.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version15 Then, after the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent to them, saying: "Noble brothers, if there is in you any word of exhortation to the people, speak." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying: Ye men, brethren, if you have any word of exhortation to make to the people, speak. Tan-awa ang kapitulo |