Acts 13:10 - New Revised Standard Version10 and said, “You son of the devil, you enemy of all righteousness, full of all deceit and villainy, will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 and said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 And said, You master in every form of deception and recklessness, unscrupulousness, and wickedness, you son of the devil, you enemy of everything that is upright and good, will you never stop perverting and making crooked the straight paths of the Lord and plotting against His saving purposes? [Hos. 14:9.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 said, “You are a deceiver and trickster! You devil! You attack anything that is right! Will you never stop twisting the straight ways of the Lord into crooked paths? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 and he said: "So full of every deceit and of all falsehoods, son of the devil, enemy of all justice, you never cease to subvert the righteous ways of the Lord! Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Said: O full of all guile, and of all deceit, child of the devil, enemy of all justice, thou ceasest not to pervert the right ways of the Lord. Tan-awa ang kapitulo |