Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 12:18 - New Revised Standard Version

18 When morning came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Peter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Now as soon as it was day, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 The next morning the soldiers were flustered about what had happened to Peter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Then, when daylight came, there was no small commotion among the soldiers, as to what had happened concerning Peter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 12:18
5 Cross References  

He motioned to them with his hand to be silent, and described for them how the Lord had brought him out of the prison. And he added, “Tell this to James and to the believers.” Then he left and went to another place.


When Herod had searched for him and could not find him, he examined the guards and ordered them to be put to death. Then he went down from Judea to Caesarea and stayed there.


When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he supposed that the prisoners had escaped.


About that time no little disturbance broke out concerning the Way.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo