2 Timothy 1:6 - New Revised Standard Version6 For this reason I remind you to rekindle the gift of God that is within you through the laying on of my hands; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 That is why I would remind you to stir up (rekindle the embers of, fan the flame of, and keep burning) the [gracious] gift of God, [the inner fire] that is in you by means of the laying on of my hands [with those of the elders at your ordination]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 Because of this, I’m reminding you to revive God’s gift that is in you through the laying on of my hands. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 Because of this, I admonish you to revive the grace of God, which is in you by the imposition of my hands. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 For which cause I admonish thee, that thou stir up the grace of God which is in thee, by the imposition of my hands. Tan-awa ang kapitulo |