Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 23:21 - New Revised Standard Version

21 And he killed an Egyptian, a handsome man. The Egyptian had a spear in his hand; but Benaiah went against him with a staff, snatched the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 and he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And he slew an Egyptian, a handsome man. The Egyptian had a spear in his hand, but Benaiah went down to him with a staff, snatched the spear out of the Egyptian's hand, and slew the man with his own spear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 He also killed a giant Egyptian who had a spear in his hand. Benaiah went against him armed with a staff. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 He also killed an Egyptian who had a spear in his hand, a man worthy to behold. And yet he had gone down to him with only a staff. And he forced the spear from the hand of the Egyptian, and he killed him with his own spear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 He also slew an Egyptian, a man worthy to be a sight, having a spear in his hand: but he went down to him with a rod, and forced the spear out of the hand of the Egyptian, and slew him with his own spear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 23:21
5 Cross References  

Benaiah son of Jehoiada was a valiant warrior from Kabzeel, a doer of great deeds; he struck down two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a pit on a day when snow had fallen.


Such were the things Benaiah son of Jehoiada did, and won a name beside the three warriors.


And he killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits tall. The Egyptian had in his hand a spear like a weaver's beam; but Benaiah went against him with a staff, snatched the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.


He disarmed the rulers and authorities and made a public example of them, triumphing over them in it.


Then David ran and stood over the Philistine; he grasped his sword, drew it out of its sheath, and killed him; then he cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo