2 Samuel 17:17 - New Revised Standard Version17 Jonathan and Ahimaaz were waiting at En-rogel; a servant-girl used to go and tell them, and they would go and tell King David; for they could not risk being seen entering the city. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 Now Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition17 Now [the youths] Jonathan and Ahimaaz stayed at En-rogel, for they must not be seen coming into the city. But a maidservant went and told them, and they went and told King David. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En-rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible17 Jonathan and Ahimaaz were standing by at En-rogel. A female servant would come and report to them, and they would then travel and report to King David because they couldn’t risk being seen entering the city. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version17 But Jonathan and Ahimaaz remained beside the Fountain of Rogel. And a handmaid went away and reported it to them. And they set out, so that they might carry the report to king David. For they could not be seen, nor enter into the city. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And Jonathan and Achimaas stayed by the fountain Rogel: and there went a maid and told them. And they went forward, to carry the message to king David, for they might not be seen, nor enter into the city. Tan-awa ang kapitulo |