2 Samuel 14:6 - New Revised Standard Version6 Your servant had two sons, and they fought with one another in the field; there was no one to part them, and one struck the other and killed him. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 And your handmaid had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 Your servant had two sons, but the two of them fought in the field. No one could separate them, and one struck the other and killed him. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 And your handmaid had two sons. And they quarreled against one another in the field. And there was no one there who would be able to stop them. And one struck the other, and killed him. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them. And the one struck the other, and slew him. Tan-awa ang kapitulo |
Now the whole family has risen against your servant. They say, ‘Give up the man who struck his brother, so that we may kill him for the life of his brother whom he murdered, even if we destroy the heir as well.’ Thus they would quench my one remaining ember, and leave to my husband neither name nor remnant on the face of the earth.”