2 Samuel 14:30 - New Revised Standard Version30 Then he said to his servants, “Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire.” So Absalom's servants set the field on fire. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176930 Therefore he said unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition30 Therefore Absalom said to his servants, See, Joab's field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire. So Absalom's servants set the field afire. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)30 Therefore he said unto his servants, See, Joab’s field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom’s servants set the field on fire. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible30 So Absalom said to his servants, “Look, Joab’s property is next to mine. He has barley there. Go and set it on fire.” So Absalom’s servants set the property on fire. Then Joab’s servants went to Joab with their clothes torn. “Absalom’s servants set the property on fire,” they said. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version30 he said to his servants: "You know that the field of Joab, the one that is near my field, has a harvest of barley. Therefore, go and set it on fire." And so, the servants of Absalom set fire to the grain field. And the servants of Joab, arriving with their garments torn, said, "The servants of Absalom have set fire to part of the field!" Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 He said to his servants: You know the field of Joab near my field, that hath a crop of barley. Go now and set it on fire. So the servants of Absalom set the corn on fire. And Joab's servants coming with their garments rent said: The servants of Absalom have set part of the field on fire. Tan-awa ang kapitulo |