2 Kings 7:19 - New Revised Standard Version19 the captain had answered the man of God, “Even if the Lord were to make windows in the sky, could such a thing happen?” And he had answered, “You shall see it with your own eyes, but you shall not eat from it.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 and that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 The captain had told the man of God, If the Lord should make windows in heaven, could such a thing be? And he said, You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it. [II Kings 7:2.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 and that captain answered the man of God, and said, Now, behold, if Jehovah should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 the officer had answered the man of God, “Come on! Even if the LORD should make windows in the sky, how could that happen?” Then Elisha had said, “You will see it with your own eyes, but you won’t eat from it.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 Then that leader had responded to the man of God, and he had said, "Even if the Lord will open the floodgates of heaven, how can what you say possibly happen?" And he said to him, "You will see it with your own eyes, and you will not eat from it." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 When that lord answered the man of God, and said: Although the Lord should make flood-gates in heaven, could this come to pass which thou sayest? And he said to him: Thou shalt see with thy eyes, and shalt not eat thereof. Tan-awa ang kapitulo |