Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 5:6 - New Revised Standard Version

6 He brought the letter to the king of Israel, which read, “When this letter reaches you, know that I have sent to you my servant Naaman, that you may cure him of his leprosy.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And he brought the letter to the king of Israel. It said, When this letter comes to you, I will with it have sent to you my servant Naaman, that you may cure him of leprosy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 He brought the letter to Israel’s king. It read, “Along with this letter I’m sending you my servant Naaman so you can cure him of his skin disease.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And he brought the letter to the king of Israel, in these words: "When you will receive this letter, know that I have sent to you my servant, Naaman, so that you may heal him of his leprosy."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And brought the letter to the king of Israel, in these words: When thou shalt receive this letter, know that I have sent to thee Naaman my servant, that thou mayest heal him of his leprosy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 5:6
3 Cross References  

“Since your master's sons are with you and you have at your disposal chariots and horses, a fortified city, and weapons,


And the king of Aram said, “Go then, and I will send along a letter to the king of Israel.” He went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of garments.


When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to give death or life, that this man sends word to me to cure a man of his leprosy? Just look and see how he is trying to pick a quarrel with me.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo