2 Kings 4:6 - New Revised Standard Version6 When the vessels were full, she said to her son, “Bring me another vessel.” But he said to her, “There are no more.” Then the oil stopped flowing. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 When the vessels were all full, she said to her son, Bring me another vessel. And he said to her, There is not a one left. Then the oil stopped multiplying. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 When she had filled the containers, she said to her son, “Bring me another container.” He said to her, “There aren’t any more.” Then the oil stopped flowing, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 And when the vessels had been filled, she said to her son, "Bring me another a vessel." And he responded, "I have none." And there was oil remaining. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And when the vessels were full, she said to her son: Bring me yet a vessel. And he answered: I have no more. And the oil stood. Tan-awa ang kapitulo |