2 Kings 4:41 - New Revised Standard Version41 He said, “Then bring some flour.” He threw it into the pot, and said, “Serve the people and let them eat.” And there was nothing harmful in the pot. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176941 But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition41 But he said, Bring meal [as a symbol of God's healing power]. And he cast it into the pot and said, Pour it out for the people that they may eat. Then there was no harm in the pot. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)41 But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible41 Elisha said, “Get some flour.” He threw it into the pot and said, “Serve the people so they can eat.” At that point, there was nothing bad left in the pot. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version41 But he said, "Bring some flour." And when they had brought it, he cast it into the cooking pot, and he said, "Pour it out for the group, so that they may eat." And there was no longer any bitterness in the cooking pot. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version41 But he said: Bring some meal. And when they had brought it, he cast it into the pot, and said: Pour out for the people, that they may eat. And there was now no bitterness in the pot. Tan-awa ang kapitulo |