2 Kings 24:13 - New Revised Standard Version13 He carried off all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house; he cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the Lord, which King Solomon of Israel had made, all this as the Lord had foretold. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 He carried off all the treasures of the Lord's house and the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the Lord, which Solomon king of Israel had made, as the Lord had said. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 And he carried out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 Nebuchadnezzar also took away all the treasures of the LORD’s temple and of the royal palace. He cut into pieces all the gold objects that Israel’s King Solomon had made for the LORD’s temple, which is exactly what the LORD said would happen. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 And he took from there all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the house of the king. And he cut up all the gold vessels which Solomon, the king of Israel, had made for the temple of the Lord, in accord with the word of the Lord. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And he brought out from thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house. And he cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lord, according to the word of the Lord. Tan-awa ang kapitulo |