2 Kings 12:7 - New Revised Standard Version7 Therefore King Jehoash summoned the priest Jehoiada with the other priests and said to them, “Why are you not repairing the house? Now therefore do not accept any more money from your donors but hand it over for the repair of the house.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 Then King Joash called for Jehoiada the priest and the other priests and said to them, Why are you not repairing the [Lord's] house? Do not take any more money from your acquaintances, but turn it all over for the repair of the house. [You are no longer responsible for this work. I will take it into my own hands.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore take no more money from your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 So King Jehoash summoned Jehoiada the priest and the other priests together. “Why haven’t you repaired the temple?” he asked them. “Stop taking money from your donors; instead, give it directly for temple repairs.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 And king Jehoash called the high priest, Jehoiada, and the priests, saying to them: "Why have you not repaired the surfaces of the temple? Therefore, you may no longer accept money according to your ranks. Instead, return it in order that the temple may be repaired." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And king Joas called Joiada the high priest and the priests, saying to them: Why do you not repair the temple? Take you therefore money no more according to your order but restore it for the repairing of the temple. Tan-awa ang kapitulo |