2 Kings 10:14 - New Revised Standard Version14 He said, “Take them alive.” They took them alive, and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two in all; he spared none of them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 He said, Take them alive. And they did so and slew them at the cistern of the shearing house, forty-two men; he left none of them. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 Jehu then commanded, “Take them alive!” His soldiers took them alive, then slaughtered them at the well of Beth-eked. There were forty-two of them, but not one was left. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version14 And he said, "Take them alive." And when they had taken them alive, they cut their throats at the cistern beside the cabin, forty-two men. And he did not leave any of them behind. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 And he said: Take them alive. And they took them alive, and killed them at the pit by the cabin, two and forty men: and he left not any of them. Tan-awa ang kapitulo |
Then he wrote them a second letter, saying, “If you are on my side, and if you are ready to obey me, take the heads of your master's sons and come to me at Jezreel tomorrow at this time.” Now the king's sons, seventy persons, were with the leaders of the city, who were charged with their upbringing.