2 Corinthians 8:10 - New Revised Standard Version10 And in this matter I am giving my advice: it is appropriate for you who began last year not only to do something but even to desire to do something— Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 [It is then] my counsel and my opinion in this matter that I give [you when I say]: It is profitable and fitting for you [now to complete the enterprise] which more than a year ago you not only began, but were the first to wish to do anything [about contributions for the relief of the saints at Jerusalem]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 And herein I give my judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 I’m giving you my opinion about this. It’s to your advantage to do this, since you not only started to do it last year but you wanted to do it too. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 And about this, I give my counsel. For this is useful to those of you who, only a year earlier, had just begun to act, or even to be willing to act. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And herein I give my advice; for this is profitable for you, who have begun not only to do, but also to be willing, a year ago. Tan-awa ang kapitulo |