2 Corinthians 6:8 - New Revised Standard Version8 in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 by honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 Amid honor and dishonor; in defaming and evil report and in praise and good report. [We are branded] as deceivers (impostors), and [yet vindicated as] truthful and honest. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 We were treated with honor and dishonor and with verbal abuse and good evaluation. We were seen as both fake and real, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 through honor and dishonor, despite good reports and bad, whether seen as deceivers or truth-tellers, whether ignored or acknowledged; Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 By honour and dishonour, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; as unknown, and yet known; Tan-awa ang kapitulo |